noisen

Nao => Naologismes => Topic started by: Nao/Gilles on 18 February 2010 à 18h23

Title: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 18 February 2010 à 18h23
Samedi dernier, Argenteuil. Soirée spéciale avec diffusion de Princesse Arête et Mai Mai Miracle, en présence de leur réalisateur, Sunao Katabuchi, un ancien du studio Ghibli. En tant que fan furieux d'Arête (sur lequel j'aurais tant à dire, mais toujours autant de flemme), je me devais d'y être.

(http://pics.noisen.com/arete1.jpg)

18h15, toujours rien, la billetterie est en panne et le film précédent est en retard. Il y avait une trentaine de personnes à tout casser (c'est peu, et surtout des enfants venus avec leurs parents, aucun impact des sites spécialisés japanime), Katabuchi était présent dans la file, avec Ilan Nguyen et le sympathique organisateur du festival. Milady est allée se taper la discute avec eux (parce que chuis timide et que j'aurais pas osé sinon), et je l'ai rejointe. Le film commence vers 18h30...

Moi j'étais venu pour voir une copie 35mm du film, que ce soit en français ou en anglais, ou même en raw, m'en fichais pas mal. Au final, "On n'a pas pu avoir les bobines, donc on vous a fait un DVD"... Ah ouais, super. Donc au final, on a fait une heure de route pour voir une image est très nettement inférieure au fansub anglais (!!) qu'on trouve en deux secondes sur tokyotosho, avec une bande bleue à droite de l'écran qui gênait[1], bref ça commençait mal... En plus, ils ont mis trois plombes à trouver le bouton Play du DVD (sic, l'interface était visible à l'écran), le film a commencé sans le son (!) et en 4/3 (image compactée), ils l'ont ensuite relancé en 16/9 mais sans les sous-titres, puis finalement ils ont pensé à monter le son et à remettre les sous-titres... Environ 2mn du film étaient passées, et il ne leur est pas venu à l'esprit de remettre le film au début, bien sûr.

(http://pics.noisen.com/arete3.jpg)Ensuite, régulièrement pendant le film, on voyait apparaître un timecode (si si, comme si on ouvrait un fichier SRT en texte...), avec le sous-titre suivant qui se retrouvait mélangé avec le précédent (et donc, pas de sous-titres pour la phrase suivante). Le pompon, c'est au milieu du film quand tout d'un coup un sous-titre s'est bloqué pendant une conversation... Moi je me concentrais pour écouter la VO et essayer de traduire en temps réel à Milady (euh pas facile quand même...), quelqu'un derrière a gueulé "ça marche plus !", puis c'est revenu... Franchement, ça sentait le travail d'amateur (dans le mauvais sens du terme) de long en large. Triste constat, le film n'a pas eu le centième du traitement royal qu'il méritait...

À la fin de la séance, ma voisine s'est exclamé, "Ouf, c'est pas trop tôt !"... Une bonne partie du public s'est éclipsée avant même les questions au réalisateur. Il faut croire que Princesse Arête ne fait pas l'unanimité, mais qui ça surprendra, dans des conditions pareilles...? En fait, la majorité du public était composée de parents qui emmenaient leurs enfants voir un film avec une princesse. J'ai pas osé les prévenir avant la séance parce que vu qu'il n'y avait déjà pas grand-monde, je voulais pas que la salle soit désertée, et autant laisser une chance aux enfants de voir un putain de chef-d'oeuvre...

- Bon, ensuite les questions au réal... Avec Ilan Nguyen à la trad'... Quelques questions intéressantes du public, une question d'un otaku barbu qui était visiblement obnubilé par un syndicat d'animateurs (je vois pas le rapport), quelques questions de moi aussi...

(http://pics.noisen.com/arete2.jpg)D'abord une question compliquée... Pourquoi le film est-il si différent du bouquin original, qui était une oeuvre ouvertement féministe ? On a l'impression que le film est post-féministe, que l'on accepte de facto que la femme est forte, et qu'on s'intéresse plutôt à la condition de l'emprisonnement. Arête est prisonnière de son père puis du magicien Boax ("Boox" en VO STF, on sent la profondeur du travail de recherche), la grenouille est prisonnière de son corps d'humain et n'aspire qu'à redevenir grenouille (ça j'ai oublié d'en parler au moment où j'ai posé la question par contre), ou encore Boax qui est prisonnier de ses 2-3 tours de magie alors qu'il aimerait pouvoir en connaître plus mais que c'est impossible.

Il a répondu que le projet n'était pas de lui à la base, et qu'il avait repris le film en main pour essayer de le sauver[2] En écrivant le scénario, il s'est posé la question de savoir comment un homme pouvait adapter une oeuvre féministe. Il a donc décidé de partir sur autre chose, non pas l'état d'emprisonnement comme je le pensais, mais quelque chose de plus général dans son oeuvre, le fait de chercher un sens à sa vie. Il est vrai qu'Arête redevient "normale" en se souvenant du jour où elle a montré avec conviction qu'elle croyait qu'elle avait un sens. Boax, lui (d'après Katabuchi), est persuadé que sa vie a un sens, mais Arête va lui prouver que non et il va découvrir ses désillusions.
Je vous avouerai que je préférais mon interprétation, mais pourquoi pas. Dans le film suivant, la thématique de "l'imagination qui permet de s'enfuir d'une vie déprimante" revient également au tout début (en fait c'est même le concept de base de la première demi-heure, jusqu'à ce que le film s'embourbe).

(http://pics.noisen.com/arete4.jpg)À la fin, j'ai posé une question naïve mais finalement bienvenue : "Au final... Vous êtes content de votre film ?" -- Et là il est parti sur une longue réponse pleine de passion. Il a répondu qu'il avait revu ce soir le film pour la première fois depuis des années, et que ça l'avait surpris. D'un côté, il passait son temps à pester contre des défauts de réalisation selon lui ("j'aurais dû mettre plus d'herbe dans ce plan", par exemple), mais de l'autre, il pense que le film voit juste dans son propos. Je suis totalement d'accord avec lui -- en fait, j'aurais même tendance à dire que c'est quelque chose qu'on ne retrouve pas dans un Mai Mai Miracle à la thématique moins claire.

- Bon, après, court entracte, me suis retrouvé seul devant Katabuchi à essayer de lui dire en japonais qu'il était un de mes réal préférés, je suis parti (je sais pas pourquoi, le trac ?!) sur le fait que mon autre réal préféré était Shigeyasu Yamauchi, "Vous connaissez ? - Non, jamais entendu parler... - Ah bon... Pourtant il a travaillé chez Mad House...[3] - Oui mais vous savez, Mad House c'est très compartimenté." Bon, je suis rentré un peu bête de m'être rappelé à quel point je suis nul en oral en japonais, et en prime j'ai raté le début de MMM.

- MMM je vais la faire court : la copie du film était nickel, rien à redire sur quoi que ce soit, c'est juste que le film ne raconte rien de très intéressant... La séance de questions par la suite a expliqué un peu. Le bouquin d'origine est assez fidèlement adapté contrairement à Arête, il est constitué en grande partie d'anecdotes sur la jeunesse de l'auteur (Nobuko Takagi). Le film se déroule à Hôfu en 1955. Il y avait dans la salle un journaliste d'Hôfu qui venait faire un reportage sur la diffusion, c'était marrant. Katabuchi a beaucoup parlé de la ville, notamment du fait qu'elle avait une dizaine de cinémas maintenant, et plus qu'un aujourd'hui, il a parlé du fait que son grand-père tenait un cinéma et qu'il allait souvent voir les films en cachette (avec l'histoire de la tortue, c'est l'une des deux anecdotes "tranche de vie" du film qui viennent de Katabuchi lui-même et non de Takagi), etc, etc. Enfin bref c'est très intéressant mais ça m'a pas vraiment touché je dirais...[4]

(http://pics.noisen.com/maimai.jpg)Mai Mai, ça parle donc de l'amitié d'une bande de copains/copines, qui se retrouvent dans des situations comiques (les deux filles qui mangent des bonbons alcoolisés, la scène la plus drôle du film, mais qui paradoxalement nous apprend que la mère d'une des deux filles est morte, contrairement à ce qu'on pensait), et les mettent face à des drames plus ou moins grands : la mort d'un poisson rouge (qui ressuscite à la fin, cherchez pas à comprendre, il a envoyé en touche quand quelqu'un a posé la question), la mort du père d'un des personnages (la scène où son fils cherche à le venger est touchante), puis d'encore un autre personnage, puis le déménagement de l'héroïne... Arrivé à la fin du film, j'avais l'impression d'avoir surtout vu des enfants confrontés à la dureté de la vie, et qui s'en échappent par l'imagination (constants flashbacks de 1000 ans dans le passé où les personnages se mettent en scène). Idée inspirée par le débat sur Arête, évidemment...
Que dire d'autre ? Katabuchi lui-même reconnaît que son film a fait un bide au Japon. Il est sorti dans un nombre de salles ridicules (vous vous souvenez du sort réservé au Tenkai ?), et il compte beaucoup sur le bouche-à-oreille pour la survie du film dans les circuits.

Quant à moi j'ai posé cette question pendant le débat (et juste ça parce que je voulais pointer du doigt toutes les références à Arête[5] mais il faut pas trop pousser quand même, j'en demandais beaucoup à Ilan) : le fil, qui entre parenthèses est techniquement super réussi, ressemble à s'y méprendre à une production Ghibli. En plus de ça, il y a une scène (la petite soeur qui est perdue et qu'on cherche à retrouver) qui rappelle Tonari no Totoro (avec en plus le fait que les petits s'inquiètent pour leurs parents), il y a le côté "tranches de vie nostalgiques" qui rappellent Omoide Poro Poro... Est-ce que le fait de revenir à un style Ghibli représente pour vous une manière de montrer votre propre nostalgie ? (Je voulais aussi parler du fait qu'il y avait beaucoup de points communs avec d'autres films "inspirés graphiquement de Ghibli" sans être des Ghibli, comme Junkers Come Here! ou Ushiro no shômen daare...)
Réponse, donc : "Non, pas vraiment. En fait c'est plutôt une référence à la série Heidi de Takahata. A la fin du dernier épisode, Heidi reçoit une lettre de Clara qui lui annonce qu'elle a réussi à courir[6]. J'ai voulu faire un film qui raconte une histoire d'amitié comme dans Heidi, et qui se termine par les enfants qui courent, parce que ça m'a frustré de ne pas la voir courir." Parfois, il suffit de peu... ;)

(http://pics.noisen.com/maimai2.jpg)

Voilà, pour le reste il y a eu d'autres infos intéressantes mais je n'ai pas pris de notes, et j'ai un peu oublié.
Après la fin du débat (il était 23h passées, le film avait pris beaucoup de retard, ayant commencé à 21h), je suis retourné voir Katabuchi pour me faire dédicacer mon livre d'Arête (qui est super moche, mais c'est pas grave, j'avais pas le CD sur moi), et il nous a gentiment offert, à Milady et moi, les deux badges Mai Mai qu'il avait montré pendant le débat en expliquant que c'étaient des fans japonais qui avaient "spontanément" fabriqué et offert ces badges pour aider à la promotion du film après l'avoir vu. Merci monsieur pour cette belle soirée stimulante ! :sumanai:
 1. Vous voyez ces vieilles K7 Sécam transcodées d'autre chose ? C'est pareil.
 2. Pour ceux qui ne savent pas, la gestation du film a duré 8 ans, soit peu ou prou celle de Kamui no ken qui est un autre exemple connu de naufrage. D'après le site officiel, Katabuchi a découvert le livre (assez quelconque soit dit en passant) en 1989, à l'époque où il travaillait sur Kiki en compagnie d'Eiko Tanaka et Kôji Morimoto, rencontre qui les poussera à monter le studio 4°C. M'est avis que le projet fut d'abord poussé par Eiko Tanaka, la productrice.
 3. En fait c'était l'année dernière... Cette année il a travaillé pour JC Staff et David Productions.
 4. J'envisage quand même d'acheter le Blu-Ray, mais plus pour encourager le film que par conviction. J'entends par là que je trouve scandaleux qu'Arête, lui, ne soit toujours pas disponible en DVD ou BR en France, ni en BR au Japon...
 5. (1) Une jeune fille qui sort de la déprime par le pouvoir de l'imagination, (2) Des enfants qui construisent un barrage et forment un lac artificiel, (3) Les météorites...
 6. Le pire c'est que je m'en souvenais, de cette scène... Sic.
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Ryō on 18 February 2010 à 20h24
Excellent article, merci.

C'était vraiment très intéressant à lire.

Pour être plus chiant, j'aurais une réflexion qui me vient à la lecture: Pense-tu qu'il soit possible d'avoir les (merde je sais plus comment ça s'appelle) trucs avec les numéros en fin de paragraphe plutôt qu'en fin de post? En effet, j'ai trouvé compliqué d'aller voir ces..(ah putain)...on va dire alinéas à la toute fin pour ensuite retrouver l'endroit où je m'étais arrêté...
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 18 February 2010 à 21h29
Je suis pas sûr que l'article soit intéressant pour ceux qui n'ont vu aucun de ces deux films... Ca spoile un peu (rien de primordial, quand même), et je n'ai pas pris la peine de résumer (j'aurais peut-être dû).

Pour ton problème technique, je rappelle simplement que tu peux cliquer sur le numéro et être renvoyé directement en face du commentaire... Pour revenir en arrière, c'est au choix le bouton "Back/Précédent", ou simplement cliquer sur le numéro à gauche (eh oui, il est cliquable et renvoie vers le message d'origine... :^^;:)
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Ryō on 19 February 2010 à 9h17
Je suis pas sûr que l'article soit intéressant pour ceux qui n'ont vu aucun de ces deux films... Ca spoile un peu (rien de primordial, quand même), et je n'ai pas pris la peine de résumer (j'aurais peut-être dû).
Ben je n'ai vu aucun de ces deux films et ça ne m'a pas empêché d'apprécier l'article!
Pour ton problème technique, je rappelle simplement que tu peux cliquer sur le numéro et être renvoyé directement en face du commentaire... Pour revenir en arrière, c'est au choix le bouton "Back/Précédent", ou simplement cliquer sur le numéro à gauche (eh oui, il est cliquable et renvoie vers le message d'origine... :^^;:)
Ah ben je savais pas  :P
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 19 February 2010 à 16h52
Ben je n'ai vu aucun de ces deux films et ça ne m'a pas empêché d'apprécier l'article!
Alors je te conseille vivement de te procurer "Princess Arete" sur tokyotosho.info, ça se télécharge rapidement et vu que le film n'a pas eu le moindre succès (même d'estime), la seule chose que je puisse faire, c'est encourager à sa diffusion gratuite !
(Et c'est valable pour tous ceux qui comprennent un peu l'anglais !)
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: subaru64 on 21 February 2010 à 7h40
J'étais persuadé qu'il existait un DVD français de Princesse Arete, mais il n'en est rien.
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 21 February 2010 à 10h03
Ah non non, jamais rien eu du tout... Ca n'intéresse aucun éditeur, ça ne rentre pas dans une "case" toute faite. Ce n'est pas du dessin animé pour enfants, malgré le graphisme et le "setting", et ce genre de truc n'attire pas les éditeurs en masse. (Suffit de voir le bide que se prennent des réalisateurs comme Jun-ichi Satô en France...)

PS : je passe mon temps à mettre un chapeau sur le e de "Arete", mais je ne devrais pas. Dans le livre anglais, il est bien écrit "Arete" et pas "Arête". Et comme ça se prononce "Arite", ça veut bien dire que son nom se prononce à l'anglaise. Mauvaise habitude de ma part qui se retrouve dans mon billet...
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: subaru64 on 21 February 2010 à 10h21
C'est bien dommage. Donc à part l'édition japonaise et le téléchargement sur le net (j'ai vu qu'on pouvait le télécharger en 2 parties, ainsi que les sous-titres, sur un site français, si je ne m'abuse), il n'y a rien, c'est triste.

Heureusement que Mai Mai Miracle va sortir directement en DVD.
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 21 February 2010 à 12h15
En deux parties je sais pas de quoi tu parles. Y'a le fansub de Genbu et Solar, c'est tout ce que je sais, il est d'excellente qualité. Jamais vu de fansub VO STF traîner, mais de toute façon j'évite toujours comme la peste (pour moi, y'a que les fansubs Cyna qui vaillent la peine :P)

Mai Mai, s'il ne sort qu'en DVD je n'y touche pas, s'il sort aussi en Blu-Ray j'achète. Je sais que je fais un peu snob là, mais pour moi l'intérêt n°1 du film c'est la beauté de ses décors...
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: subaru64 on 21 February 2010 à 12h33
Pour le fansub de Princess Arete, c'est à cette adresse (http://www.elite-manga.fr/index.php?idf=3&idse=1039).

Sinon, pour Mai Mai Miracle, ce n'est pas impossible qu'il y ai une édition en Blu-ray.
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 21 February 2010 à 16h47
C'est malin de mettre les sous-titres sur la mule... C'est petit, y'a que ça qui m'intéresse, et ils ont pas de source dispo...

Pour Mai Mai je doute quand même. Je crois pas que Kaze ait sorti de films en BR pour le moment ?
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: subaru64 on 22 February 2010 à 16h37
En Blu-ray, chez Kaze, il y a Origine et Brave Story. C'est des rééditions, puisqu'ils sont déjà sorti en DVD.

Mais il ne faut pas trop espérer, car le marché français de la japanime est entrain de se casser la figure (du moins niveau animation), et sortir un Blu-ray, cela signifie encore moins de vente.
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 22 February 2010 à 17h41
Disons que le Blu-Ray peut aussi atteindre un public qui n'achète plus de DVD parce que "c'est trop pourri, autant downloader le rip HD"... :^^;:
En tout cas moi depuis que je suis au HD et au Blu-Ray, ça me fait mal aux yeux de voir des DVD.
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: subaru64 on 23 February 2010 à 1h05
Oui, mais là, on parle d'animation japonaise. Le public qui achète se compte déjà sur les doigts d'une main, alors celui qui est équipé en Blu-ray, il doit être tout seul le pauvre. :mdr: Les boîtes françaises se cassent la gueule, ce n'est pas en se mettant au BD, que ça risque d'arranger la situation.
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 23 February 2010 à 7h50
Ecoute je sais pas... Moi je constate juste que je boude totalement l'univers du DVD depuis que j'ai mon lecteur BR.

Les seuls DVD que j'aie achetés, c'est l'intégrale de Red Dwarf en VO STF parce que je les ai touchés à 5¤ le DVD et que c'est pour "conserver". (J'avais déjà l'intégrale en DVD anglais mais bon vous savez comment c'est les fans...... Tiens d'ailleurs y'a un article sur RD dans le dernier Canard PC. Il passe trop de temps à raconter l'histoire mais il est quand même positif. Vive la pub pour RD.)

Aucun rapport, mais c'était juste pour signaler que le titre du billet était une référence à "La princesse et la grenouille" (le miracle c'est Mai Mai sauf que c'est pas vraiment un miracle mais bon), vu que l'un des persos principaux de Princess Arete est une grenouille transformée en homme et qui cherche à redevenir grenouille (l'inverse de l'habitude, quoi)... Mais bon en général quand on se sent obligé de signaler le jeu de mots, c'est qu'il est foireux :P
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Lionel on 23 February 2010 à 8h04
Suite à ce billet, j'ai downloadé la version de tokyotosho.info, mais en ce moment j'ai carrément la flemme de me taper en film sous-titré en anglais.
Jamais vu de fansub VO STF traîner, mais de toute façon j'évite toujours comme la peste (pour moi, y'a que les fansubs Cyna qui vaillent la peine :P)
Et tu n'es pas tenté d'en sortir un ?

PS : pour le jeu de mots, j'avais compris.
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 23 February 2010 à 9h19
Suite à ce billet, j'ai downloadé la version de tokyotosho.info, mais en ce moment j'ai carrément la flemme de me taper en film sous-titré en anglais.
Et tu n'es pas tenté d'en sortir un ?
Ca fait des années que je me dis ça...

Mais bon, les fansubs, j'en ai plein sous le bras à faire. Les films c'est quand même long (le seul que j'aie fait, c'est le Tenkai, et ça m'a pris un mois tellement j'étais méticuleux, vous vous souvenez). A la limite j'aimerais autant récupérer le DVD que j'ai vu à Argenteuil et en faire un divx tout simple, quoi... :^^;:

Sinon, tu peux coller les sous-titres français trouvables sur la mule. Enfin, je dis ça mais je les ai pas trouvés, moi.
Posted on 23 February 2010 à 9h17

Je sais pas ce que donne la trad', mais je viens de trouver ça, pour ceux qui veulent de la VO STF :

http://www.megaupload.com/?d=BSLL7WBK
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Lionel on 23 February 2010 à 9h21
Hey merci, faudra que je test ça.
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 23 February 2010 à 10h33
Bon, il y a pas mal de fautes d'orthographe ("Je vais vous contez", "Je n'ai pas pû"... Et c'est seulement en ayant vu une dizaine de sous-titres du film :^^;:), mais paradoxalement, il y a des structures grammaticales complexes qui n'ont pas de faute d'orthographe, elles... J'ai pas bien pigé, là, du coup.
Sinon, ça m'a l'air d'être traduit de l'anglais. Comme d'hab', quoi. Mais ça m'a l'air tout à fait correct. L'image est de fort belle facture, aussi.
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 23 February 2010 à 10h53
Hmm, bon ça se laisse regarder mais il y a vraiment beaucoup de fautes à mon goût. C'est pas du niveau d'un Skyblog, mais franchement c'est pénible : à CHAQUE FOIS que j'essaie de regarder un fansub français, c'est toujours bourré de fautes, même quand ils s'attaquent à un film intelligent avec des textes complexes et qu'on s'imagine donc que ça s'adresse à un public autre que celui des fans de baston ou je ne sais quoi...

Et puis je confirme que c'est entièrement traduit de l'anglais.

Question d'origine : "Tu crois encore que la vie a un sens ?"... Réponse d'Arete :

"Atarimae ja nai ?" (dans le contexte, "Ça me paraît évident, non ?")
Genbu/Solar : "Isn't it natural?" (littéralement, "C'est naturel, non ?")
VOSTF : "N'est-ce pas naturel ?" (littéralement, "Je comprends rien au japonais")

Ou encore "I don't think anyone is concerned with my ugly looks", traduit par "Je ne pense pas que quelqu'un se sente concerné par la laideur de mon apparence", ce qui ne veut absolument rien dire... (is concerned = soit inquiété par)
En prime, je suis pas sûr que ça soit ce qu'il dit en VO, non plus. J'y mettrais pas ma main à couper, mais je crois qu'il dit "Je doute que dans cette assemblée quiconque soit du genre à prendre ma laideur en compte dans sa décision" (concernant le mariage de la princesse). C'est assez proche de la VO STA, mais pas *du tout* de la VO STF.
Enfin bref, s'il en était besoin, voilà encore une fois la preuve qu'un fansub, ça se fait avec sérieux, pas avec les doigts dans les fesses et la noble intention de "faire partager aux nuls en anglais/japonais" les joies de la japanime.
Vous me direz que les traductions d'AB Prod n'étaient guère mieux, mais c'est pas une raison pour se mettre à leur niveau.

Par contre en comparant l'encodage des deux versions, je donne un léger avantage à la version française, un poil plus nette (mais de peu). Mais l'image est compressée horizontalement. Difficile de dire si ça vient du fansub US ou FR, là.
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: subaru64 on 24 February 2010 à 16h31
Ecoute je sais pas... Moi je constate juste que je boude totalement l'univers du DVD depuis que j'ai mon lecteur BR.

Les seuls DVD que j'aie achetés, c'est l'intégrale de Red Dwarf en VO STF parce que je les ai touchés à 5¤ le DVD et que c'est pour "conserver". (J'avais déjà l'intégrale en DVD anglais mais bon vous savez comment c'est les fans...... Tiens d'ailleurs y'a un article sur RD dans le dernier Canard PC. Il passe trop de temps à raconter l'histoire mais il est quand même positif. Vive la pub pour RD.)
Quand on est déjà équipé, c'est logique. Moi, je ne le suis pas encore, mais je suis une exception, vu que j'ai déjà quelques Blu-ray. Mais ce n'est pas une question de qualité d'image, mais de bonus. Et de logique, car il vaut mieux acheter la meilleure qualité, même si c'est plus cher (je parle en matière de vidéo).
Aucun rapport, mais c'était juste pour signaler que le titre du billet était une référence à "La princesse et la grenouille" (le miracle c'est Mai Mai sauf que c'est pas vraiment un miracle mais bon), vu que l'un des persos principaux de Princess Arete est une grenouille transformée en homme et qui cherche à redevenir grenouille (l'inverse de l'habitude, quoi)... Mais bon en général quand on se sent obligé de signaler le jeu de mots, c'est qu'il est foireux :P
Je pensais que c'était pour faire un mix entre les deux films japonais.
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 6 March 2010 à 20h06
Je sonde un peu... Ca intéresserait du monde, un fansub "made in Cyna" de Princess Arete ? Je veux dire, si j'en sortais un, vous le regarderiez ou pas ?
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: The WormLord on 6 March 2010 à 21h10
Perso je ne pense pas, mais merci de proposer :p
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Lionel on 6 March 2010 à 21h51
J'avais chopé la version VOSTFR que tu avais posté et je ne l'ai toujours pas regardé.
Mais du coup, si tu penses sortir une version Cyna, je supprime direct celle que j'ai pour attendre la tienne.
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: subaru64 on 6 March 2010 à 21h57
J'avais chopé la version VOSTFR que tu avais posté et je ne l'ai toujours pas regardé.
Mais du coup, si tu penses sortir une version Cyna, je supprime direct celle que j'ai pour attendre la tienne.
Idem ! Sauf que j'ai fait pareil avec le fichier de Queen Millennia et que je ne l'ai toujours pas écouté. Tout ça pour dire, que non seulement je télécharge pas beaucoup, mais qu'en plus, quand je le fait, je regarde ou écoute rarement (voir jamais), ce que j'ai téléchargé.

Mais c'est quand même sympa de proposer. :)
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 6 March 2010 à 22h22
C'est juste pour savoir si ça vaut la peine que je passe 15 jours sur le script, quoi... ;)
Non pas que le film soit dur à traduire -- mais je voudrais que la traduction en soit parfaite, comme pour le Tenkai (qui m'a pris un mois à fignoler.)
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Yeo Wren on 7 June 2010 à 16h13
Cool, merci pour ce compte-rendu/critique de ces projections et débats.
Franchement, pour le fansub made in Noisen, me concernant il faudrait que je revoie le film car lorsque je l'avais vu au Forum des Images, j'en étais sorti avec un sentiment mitigé.
je l'ai sur mon DD, une version téléchargement jadis sur emule et mis à disposition par une équipe nommée [F-S].
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 8 June 2010 à 18h55
(Snif, un message sur ce billet... :snif:)

Bon, ça fait toujours partie de mes projets, de faire ce fansub...
Surtout maintenant que j'ai un raw de bonne qualité, etc, etc.
Mais bon, pour l'instant, priorité à SMF. (Rhalàlà.)

En tout cas je note : j'aurais au moins un lecteur. :P
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Kurumauchi on 8 June 2010 à 21h17
nan! nan! Vas-y! Fais pêter les fansubs!!! :p
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Lionel on 8 June 2010 à 21h52
Et ben merci Gilles :boude:, moi aussi j'avais dit que si tu faisais un fansub je le regarderai sans hésiter
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 9 June 2010 à 0h51
Oui oui je sais, je suis ignoble, c'était pour voir si vous suiviez toujours... :niark:
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 28 June 2010 à 0h04
Quelques nouvelles de Katabuchi...

- Mai Mai Miracle sort comme prévu en Blu-Ray cet été, chouette. Je craignais que Kaze se limite au DVD au dernier moment, a priori ce n'est pas le cas. J'ai décidé de l'acheter (fin août donc), ne serait-ce que par solidarité. Si on pouvait inciter Kaze à sortir également Princess Arete en France...

http://www.manga-news.com/index.php/volume_dvd/Mai-Mai-Miracle-Blu-Ray/

- Le nouveau projet de Katabuchi : une saison 3 de Black Lagoon, en OAV. A sortir le mois prochain. Apparemment le premier épisode a déjà été diffusé (http://psgels.blogsome.com/2010/06/27/black-lagoon-robertas-blood-trail-01/) quelque part.

- Il a aussi un compte Twitter (en japonais forcément), je vous le colle : http://twitter.com/katabuchi_sunao
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: subaru64 on 28 June 2010 à 3h29
Quelques nouvelles de Katabuchi...

- Mai Mai Miracle sort comme prévu en Blu-Ray cet été, chouette. Je craignais que Kaze se limite au DVD au dernier moment, a priori ce n'est pas le cas. J'ai décidé de l'acheter (fin août donc), ne serait-ce que par solidarité. Si on pouvait inciter Kaze à sortir également Princess Arete en France...

http://www.manga-news.com/index.php/volume_dvd/Mai-Mai-Miracle-Blu-Ray/

- Le nouveau projet de Katabuchi : une saison 3 de Black Lagoon, en OAV. A sortir le mois prochain. Apparemment le premier épisode a déjà été diffusé (http://psgels.blogsome.com/2010/06/27/black-lagoon-robertas-blood-trail-01/) quelque part.

- Il a aussi un compte Twitter (en japonais forcément), je vous le colle : http://twitter.com/katabuchi_sunao
Je l'ai en stock, l'info sur la "saison" 3 de Black Lagoon, il faut juste que je trouve le temps et le courage de la mettre en ordre. Par contre, je ne savais pas que c'était Katabuchi qui s'en occupait.
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 28 June 2010 à 11h04
C'est aussi lui qui a réalisé les autres saisons... C'est une série "alimentaire" pour lui (comprendre, c'est pas ce qui le passionnera pour la vie), mais il prend plaisir à la faire et puis, je suppose que ça lui permet de financer ses projets personnels, et c'est ce qui compte.

Faudra que je mate quand même, un de ces jours... Si ça tombe, ça me plaira. Après tout, j'avais aimé Eatman 98 dans le même genre, non ?
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: subaru64 on 28 June 2010 à 11h35
C'est aussi lui qui a réalisé les autres saisons... C'est une série "alimentaire" pour lui (comprendre, c'est pas ce qui le passionnera pour la vie), mais il prend plaisir à la faire et puis, je suppose que ça lui permet de financer ses projets personnels, et c'est ce qui compte.

Faudra que je mate quand même, un de ces jours... Si ça tombe, ça me plaira. Après tout, j'avais aimé Eatman 98 dans le même genre, non ?
Je n'ai toujours pas regardé mon coffret d'Eatman, donc je ne peux que supposer que c'est le même genre. De l'action ? Et Black Lagoon, je n'ai encore aucune des 2 séries (là par contre, c'est bien de l'action pure).
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 28 June 2010 à 15h34
Ben, Eatman 98 (je sais pas pour la première série, que j'ai jamais vue), c'était dans le même style que Cowboy Bebop, mais en totalement inconnu quoi... Et moi, comme tu sais, je préfère toujours les petits inconnus que les gros machins, ça fait plus sérieux. C'est pour ça que quand on me demande mes films préférés, je réponds La dernière tentation du Christ (en plus je viens d'apprendre que c'est aussi un film culte de Kevin Smith, la classe), Swimming with Sharks[1], ou même Underground, plutôt que Le saigneur des agneaux, Star Warsazate et Iowa Jones, qui comme chacun sait, sont de loin mes vrais films préférés. :classe:
 1. "Ouais mais si tu sais, le meilleur rôle de la carrière de Kevin Spacey... Et y'a même le compositeur de Jojo's Bizarre Adventure qui a fait une ou deux musiques pour le film..." -- si ça, ça fait pas super spécialiste !
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 1er July 2010 à 13h38
http://www.amazon.co.jp/マイマイ新子と千年の魔法-DVD-片渕須直/dp/B003LJ92EC/

Le DVD japonais de Maimai sort ce mois-ci au Japon (pas de Blu-Ray prévu !), voici quelques-uns des bonus :

Y'a de quoi faire... Alors la grande question : qu'est-ce qu'il y aura dans le Blu-Ray français, hein ? Combien on parie sur "rien du tout" ?

:edit: Un commentaire d'un utilisateur indique également des scènes coupées et un reportage sur la diffusion en France du film...! Bon, ben moi perso j'avais pas remarqué de caméras à ma projo :P
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: subaru64 on 4 July 2010 à 1h37
Ben, Eatman 98 (je sais pas pour la première série, que j'ai jamais vue), c'était dans le même style que Cowboy Bebop, mais en totalement inconnu quoi... Et moi, comme tu sais, je préfère toujours les petits inconnus que les gros machins, ça fait plus sérieux. C'est pour ça que quand on me demande mes films préférés, je réponds La dernière tentation du Christ (en plus je viens d'apprendre que c'est aussi un film culte de Kevin Smith, la classe), Swimming with Sharks[1], ou même Underground, plutôt que Le saigneur des agneaux, Star Warsazate et Iowa Jones, qui comme chacun sait, sont de loin mes vrais films préférés. :classe:
 1. "Ouais mais si tu sais, le meilleur rôle de la carrière de Kevin Spacey... Et y'a même le compositeur de Jojo's Bizarre Adventure qui a fait une ou deux musiques pour le film..." -- si ça, ça fait pas super spécialiste !
:mdr:

Tendancieuse cette phrase. :gnehe:


Pour la version française du blu-ray de Mai Mai Miracle, je pense qu'il y aura des bonus. Parce qu'en général, les éditions collector en DVD de chez Kaze, en comporte souvent un nombre conséquent. Ce serait dommage qu'une édition en BRD n'en comporte aucun.
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 4 July 2010 à 9h36
Ajouter des bonus ça coûte de l'argent... Les sous-titrer, etc. Et si le film ne se vend pas..?
Moi je veux bien leur traduire les bonus gratos (ils ont l'habitude de m'exploiter chez Kaze :niark:), mais c'est un peu tard je pense :P
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: subaru64 on 4 July 2010 à 23h27
Et les bonus de l'édition japonaise ? Il y a juste à les sous-titrer, ce n'est pas la mer à boire. Et puis vu les prix de l'éditeur, ils ont les moyens de faire une belle édition. Kaze est le seul éditeur à toujours bien se porter en ce moment. Et de toute façon, il y a les japonais derrière.
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 5 July 2010 à 0h01
Franchement, je sais pas...
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: subaru64 on 7 July 2010 à 17h56
Je signale que dans le numéro d'été d'Animeland (http://www.animeland.com/articles/voir/859/AnimeLand-163), il y a un petit dossier sur Mai Mai Miracle et Sunao Katabuchi.

Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 7 July 2010 à 18h02
Oh ? Il fait combien de pages ? Tu peux le décrire un peu ?
J'avais un peu zieuté Animeland en février-mars, mais j'avais rien trouvé sur Katabuchi... :(
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: subaru64 on 7 July 2010 à 18h06
Malheureusement, je n'en sais rien. J'avais un peu oublié qu'il était disponible depuis lundi et je ne l'ai pas encore acheté. Mais à mon avis, il ne doit pas être très gros.
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 7 July 2010 à 19h26
Merci en tout cas. Je l'achèterai.
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: subaru64 on 8 July 2010 à 15h45
Comme je m'en doutais, il est relativement court, puisqu'il fait 5 pages (4 si on compte la page d'intro). On est loin du dossier Gundam à l'époque du fanzine ou de celui sur l'historique du mecha à la japonaise (qui tenait quand même sur 2 numéros). Mais c'est comme ça depuis la nouvelle formule, d'il y a quelques années. La génération internet n'ayant vraisemblablement pas la patience de lire des dossiers de dix pages.

D'ailleurs, même si je ne suis pas de la génération internet (plutôt de la génération Goldorak), j'ai quand même 3 numéros de retard (et au moins un an dans celui des X-tra). :^^;: Donc pour la lecture de ces articles, ça risque de me prendre du temps. :P
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 8 July 2010 à 15h58
Tu sais, je m'attendais plutôt à 2 pages, de la part d'Animeland... C'est déjà pas si mal, 4.
Et puis un magazine doit privilégier la diversité avant l'exhaustivité. En matière de dossier Gundam, le mien dans Namida #6 faisait 35 pages... La belle époque ;)
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: subaru64 on 8 July 2010 à 16h42
Tu sais, je m'attendais plutôt à 2 pages, de la part d'Animeland... C'est déjà pas si mal, 4.
Et puis un magazine doit privilégier la diversité avant l'exhaustivité. En matière de dossier Gundam, le mien dans Namida #6 faisait 35 pages... La belle époque ;)
Je l'ai aussi. :P


Si ça permet déjà de faire découvrir le réalisateur, ce n'est somme toute pas si mal.

Enfin, c'est quand même le numéro d'été, donc il fait le double de page et il y avait bien la place pour faire un peu plus large. Mais c'est vrai que c'est moins vendeur qu'un article sur Naruto. :niark:
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 8 July 2010 à 22h28
Je l'ai aussi. :P
Ouais, je sais ;)
Pas mal de réussir à pondre 35 pages dessus en donnant l'air d'être un spécialiste, en sachant qu'en tout et pour tout, j'avais discuté 20mn de la première série avec un fan qui l'avait vue au Japon quand il était petit, que j'en avais moi-même vu 2 épisodes à tout casser (je suis pas sûr qu'à l'époque j'avais déjà acheté les VHS des films), vu les films et OAV mais sans sous-titres, parlé de ZZ sans l'avoir jamais vu, et parlé de Z, G et Victory en n'en ayant pas vu plus de 7-8 épisodes de chaque... :^^;:
Quote
Enfin, c'est quand même le numéro d'été, donc il fait le double de page et il y avait bien la place pour faire un peu plus large. Mais c'est vrai que c'est moins vendeur qu'un article sur Naruto. :niark:
Y'a un article sur Narutôt ???? J'achèèèèèèète!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: subaru64 on 9 July 2010 à 14h00
Ouais, je sais ;)
Pas mal de réussir à pondre 35 pages dessus en donnant l'air d'être un spécialiste, en sachant qu'en tout et pour tout, j'avais discuté 20mn de la première série avec un fan qui l'avait vue au Japon quand il était petit, que j'en avais moi-même vu 2 épisodes à tout casser (je suis pas sûr qu'à l'époque j'avais déjà acheté les VHS des films), vu les films et OAV mais sans sous-titres, parlé de ZZ sans l'avoir jamais vu, et parlé de Z, G et Victory en n'en ayant pas vu plus de 7-8 épisodes de chaque... :^^;:
C'est balèze ! :P

Tu en as vu plus que moi. En même temps, ce n'est pas difficile, je n'ai quasiment jamais rien vu de la saga Gundam. :mdr:
Y'a un article sur Narutôt ???? J'achèèèèèèète!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
:mdr:

Non, mais il y a K-On !! en couverture. :P Des jolies filles en maillot de bain, ça fait toujours vendre.  :waouh:  :gnehe:
Et puis il y a un article sur un film de One Piece.

Ce qui m'attire le plus dans ce numéro, c'est l'interview de Yoshitoshi Abe et Yasuyuki Ueda.
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 9 July 2010 à 14h27
Merde ! Je suis passé chez le marchand de journaux pour acheter Animeland ce matin... Et le con, je suis reparti avec 2-3 magazines mais j'ai complètement oublié AL ! :^^;:
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: subaru64 on 9 July 2010 à 14h52
 :mdr:

Ca va, tu as tout l'été pour l'acheter.
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 11 July 2010 à 20h01
Acheté, lu, un peu déçu... Y'a un paragraphe à tout casser sur Arete, et les infos sur Mai Mai sont pour la plupart redondantes avec celles données à la projection. Dommage.
Juste quelques infos chouettes sur (1) Black Lagoon et sa position dans l'oeuvre de Katabuchi, (2) le court-métrage français qui aurait fortement inspiré Arete... Et qui est introuvable !! >_< (Juste quelques images et une retranscription des dialogues...)
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 13 September 2010 à 14h30
J'ai fini par trouver le temps de regarder l'interview de 30mn de Katabuchi sur le Blu-Ray de Mai Mai Miracle.
Bon, déjà, quelques délires de la part de Kaze : pour un "bonus HD" (indiqué sur la jaquette), merci de ne pas foutre une image un peu laiteuse et complètement statique -- Katabuchi, filmé plan-plan pendant une demi-heure, ils se sont pas foulés. J'aurais espéré voir des extraits des oeuvres dont il parlait en HD... Non, rien, quedalle. Deuxième délire, l'interview dure 30mn sur la jaquette et sur le Blu-Ray... Sauf que les 3 dernières minutes, c'est un écran fixe avec les remerciements ! Y'a rien qui bouge, c'est fixe, c'est aussi soporifique que la majorité de l'interview...

Ensuite, donc, l'interview : on n'a pas les questions, donc on est censés les deviner. Ca tourne à 90% autour de la fabrication du film, et 90% de ce sujet tourne autour des voyages à Hôfu pour reconstituer l'oeuvre... C'est bon, hein, c'est un film, pas un documentaire !! -_-
Heureusement, on apprend quand même au moins 3 trucs intéressants :

- Katabuchi a été layout-man sur Ushiro no shômen daare?, un film Ghibliesque de Mushi Pro sorti en 1991, et qui est totalement inconnu au bataillon... Moi-même, je ne le connaissais à l'époque que via une bande-annonce copiée sur une VHS qui était passée entre mes mains. (On le trouve aussi dans un fansub de qualité pourrie, ici (http://www.bakabt.com/149797-ushiro-no-shoumen-dare-a-miranda.html) par exemple.) J'ai pas compris pourquoi, mais la traductrice a décidé de traduire ça par, euh... "Second assistant à la réalisation". Pourtant, le layout, c'est un poste créé et inauguré par Miyazaki lui-même. J'ai du mal à comprendre qu'Ilan ait pu traduire ça comme ça...

- Un thème commun d'Arete et de Mai Mai, mis en valeur : le pouvoir de l'imagination pour créer des mondes. Katabuchi dit que ça le renvoit à son propre métier. Pas mieux !

- Enfin, une anecdote sur le titre original du film, "Mai Mai, Shinko et la magie millénaire" : ce bond de 1000 ans en arrière, et le concept de "magie millénaire", est une référence à la magnifique scène à la fin de Princesse Arete où Arete demande à Boax de fermer les yeux et d'imagine où il aimerait le plus être, et celui-ci se retrouve 1000 ans en arrière, dans le pays des magiciens dont il est le dernier représentant en vie. :)
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: subaru64 on 14 September 2010 à 8h58
J'ai fini par trouver le temps de regarder l'interview de 30mn de Katabuchi sur le Blu-Ray de Mai Mai Miracle.
Bon, déjà, quelques délires de la part de Kaze : pour un "bonus HD" (indiqué sur la jaquette), merci de ne pas foutre une image un peu laiteuse et complètement statique -- Katabuchi, filmé plan-plan pendant une demi-heure, ils se sont pas foulés. J'aurais espéré voir des extraits des oeuvres dont il parlait en HD... Non, rien, quedalle. Deuxième délire, l'interview dure 30mn sur la jaquette et sur le Blu-Ray... Sauf que les 3 dernières minutes, c'est un écran fixe avec les remerciements ! Y'a rien qui bouge, c'est fixe, c'est aussi soporifique que la majorité de l'interview...
:mdr:

Toi, ça fait longtemps que tu n'as pas regardé un DVD Kaze. Niveau interview, je dois dire que l'éditeur n'a jamais été doué. Et encore, j'espère que la prise de son est meilleure qu'avant, parce que dans le temps, genre sur une série comme CosmoWarrior Zero, il fallait pousser le son au max et même là, ce n'était pas très audible.
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 14 September 2010 à 10h43
Non, le son ça allait... Sinon j'aurais pas entendu layout-man... (En fait plus précisément il disait qu'il avait le poste de directeur scénique, je ne sais plus le terme exact mais c'est effectivement la façon formelle de le dire, et il précise que c'est ce qu'on appelle aussi le layout-man. En aucun cas il ne parle d'assistant à la réalisation.)
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: subaru64 on 27 September 2010 à 21h47
Quote from Animeland.com
Projection de Princesse Arete

A l'occasion du rendez-vous des Après-midi des Enfants, le Forum des Images à Paris diffusera le mercredi 29 septembre le long métrage Princesse Arete de Sunao Katabuchi.

Il s'agit du premier film du réalisateur de Mai Mai Miracle, produit au Japon en 2001 au Studio 4°C. En France, Princesse Arete reste inédit et n'a fait, jusque-là, que l'objet de quelques rares projections dans des festivals.

Princesse Arete raconte l'histoire d'une princesse du Moyen-Âge enfermée dans un donjon en attendant d'être mariée. Elle est délivrée par un magicien qui la retient à son tour dans son château...

Un film à (re)découvrir en VOSTF, mercredi 29 septembre à 15h00.

Forum des Images
Forum des Halles
2, rue du Cinéma
75045 Paris Cedex 01
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 28 September 2010 à 13h55
Rha ! Mais c'est demain...

Bon, en même temps, je sais pas pourquoi mais je sens qu'ils vont nous ressortir leur DVD pourri... Vous comprenez, c'est "les après-midi des enfants"... Les enfants, ils font pas gaffe à la qualité d'image...

Je vous ai dit que je m'étais acheté le DVD japonais, depuis le temps ? Son prix fait mal aux fesses mais bon, c'est un de mes films préférés quand même... Agréable surprise, il y a quelques courts bonus dans le DVD, dont une douzaine de scènes montrées pas à pas (storyboard -> layout -> cellulos ou genga un par un -> intégration des cellulos dans l'animation, phase par phase -> résultat final). Un peu répétitif mais très instructif quand même :)
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: subaru64 on 30 September 2010 à 14h08
Je ne sais pas ce qu'ils utilisent au Forum des images, mais c'est toujours mieux que rien. Sinon il reste soit l'achat du DVD japonais (j'ai arrêté...plus les moyens, le temps, l'envie...et de toute façon, je ne comprends pas un traître mot, donc...), soit la solution du net. Ou alors sortir le film officiellement chez nous, mais je crois que j'en demande trop.
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 30 September 2010 à 14h11
Finalement j'ai pas pris la peine de téléphoner... Me suis dit que ça devait vraiment être la même copie qu'en février à Argenteuil. Ils vont pas se casser à sortir du 35mm pour des enfants....

Le DVD japonais est trop cher à mon goût. C'est dans la moyenne des prix japonais mais ça n'est pas une raison...
Y'a même pas de livret dedans pour justifier le truc. Rien, quedalle... Juste ces making-of sympathiques mais un brin répétitifs.

Sinon y'a le fansub, donc. Ca fait des années que je me dis que je vais faire le mien... J'ai déjà un script VO STF sous la main, il me suffirait juste de le réécrire en bon français et surtout avec une traduction vérifiée à partir du japonais, et pas de l'anglais. J'en ai déjà parlé dans ce topic je crois.
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: subaru64 on 30 September 2010 à 14h30
Oui, il me semble bien que tu en avais déjà parlé.
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: métille on 5 October 2010 à 10h31
bien le bonjour
nous construisons un site qui proposent aux parents des animés en fonction de l'age de leurs enfants
comme j'apprécie bien l'animation japonaise, je glisse par-ci par-là de leur production
j'ai fait une fiche sur Princesse Arete
comme vous semblez l'avoir bien analysé, je voulais vous montrer ce que j'ai posé
http://www.presences.online.fr/video/princessearete.html
si vous avez d'autres apports ou commentaire avant que je la mette en lien sur notre site... c'est volontier
merci
bonne journée
jacques métille
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 6 October 2010 à 16h03
C'est bien chouette comme fiche ! La section "message", il y a 2-3 trucs auxquels on fait attention pendant le film, mais pas forcément après le film quand on se ressasse les meilleures thématiques.
Reste juste à corriger les fautes d'orthographe et euh... La feuille de style mériterait d'être un peu retapée ;) (notamment les bordures visibles dans les tables, ça fait vraiment vieillot...)

N'hésitez pas à pomper sur mes idées aussi. Enfin, ce qu'il en reste ;)

Vous avez vu le film à quelle occasion ? Fansub ou projo ?
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 23 August 2012 à 11h57
Dans la série tout-le-monde-s'en-fout-sauf-moi-mais-c'est-pas-grave, Sunao Katabuchi a annoncé son prochain film... Il s'agira d'un truc dans le style de Maimai, c'est-à-dire une tranche de vie, mais à Hiroshima pendant la 2ème GM.

C'est tiré d'une oeuvre de la mangaka Fumiyo Kôno, この世界の片隅に (Kono sekai no katasumi ni, Dans un coin de ce monde), qui avait reçu en 2009 un prix d'excellence de la part de l'agence pour les affaires culturelles au Japon.

Le film aura un design encore une fois différent (un peu trop gamin à mon goût, faut attendre plus de dessins...), et sera réalisé dans les studios Mappa (ceux de Kids on the Slope :)), la nouvelle boîte de Masao Maruyama qu'il a ouverte l'an dernier après avoir pris sa retraite de Mad House.

Voili-voilou... :)
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: banji on 31 August 2012 à 17h23
Non non, j'adore également ce qu'il fait  ;)
Bonne nouvelle donc.
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 3 September 2012 à 22h12
J'ai jeté un oeil au manga, ça m'a l'air plutôt chouette. Rien d'extraordinaire, mais un dessin faisant penser à du Naoki Urasawa "naïf", instable, et donc assez attachant au final. (Comprendre par là que je préfère ce genre de dessin...)
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 13 May 2015 à 15h09
Hop hop, je viens pour quelques news sur Kono Sekai no Katasumi ni...
Malheureusement, le film est resté longuement en "development hell", ils n'ont terminé que les story-boards, et une partie de la préprod.
Mappa n'a jamais réussi à trouver les fonds nécessaires, 20 millions de yens, pour lancer la production (au moins un pilote...), alors ils ont fait quelque chose d'assez inédit au Japon : appel au crowd-funding...
Et c'est fait, ils en sont aux alentours de 30 millions, là, avec 2500+ participants, et ont battu le record de crowd-funding japonais. Donc, la bonne nouvelle, c'est que le film se fera, mais la mauvaise, c'est que ça fait quand même 3 ans de perdus, et que Katabuchi n'étant pas immortel, je crois que je peux faire une croix sur un Princess Arete 2, ou même n'importe quel film/série qui ne se déroule pas dans le Japon récent, quoi... :-/
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 19 July 2016 à 15h55
Marrant, je venais pour poster une news sur ce crowd-funding, j'avais donc oublié qu'il existait après en avoir parlé, ahah... ^^
https://www.makuake.com/project/konosekai/
391.000¤ à peu près (pratique, la conversion de l'euro en yen :P), donc le double de ce qui était demandé.

J'ai quand même une info de plus : le film sort en octobre 2016. :)
Donc ça va, j'imagine qu'il était déjà bien avancé avant la campagne, donc. Ou que le film n'a pas un gros budget, et qu'il s'est juste fait sur quelques mois.

Et une première bande annonce[1] :

https://www.youtube.com/watch?v=BF8bxTEMIpY#

Joliment fait. Le chara-design n'est plus dans le style Ghibli, Katabuchi aime visiblement changer à chaque film. ;)

En parlant de p'tit budget... J'aimerais pas bosser dans le département "créatures en CGI" de la production TV de Berserk... Franchement, doit y avoir un stagiaire chez eux qui fout la honte à tous les autres... C'est vraiment trop moche, cf. l'épisode 3. :^^;: Heureusement que l'histoire est fidèle au manga, c'est déjà ça. (Mais ça serait bien qu'ils raccourcissent les passages sans intérêt, par contre... Je veux dire, y'a que 24 épisodes de prévus, il en faudra déjà une quinzaine minimum pour arriver au retour de Griffith... Ca serait bien qu'on termine au moins sur l'armure finale de Guts...)

(Oui, c'est un bonus track pour ceux qui lisent mes messages même sur les topics qui n'intéressent personne.)
 1. Qui date de l'an dernier, en fait... Mais bon, vu comment c'est dur de trouver des infos sur le film... Moi-même je n'en avais jamais vu d'images avant !
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Kurumauchi on 19 July 2016 à 21h27
Suis pas certain que ce soit le type de film qui me parlera vraiment mais c'est visuellement très très beau. :)

----

Me suis justement tapé l'épisode 3  de Berserk en diagonal. C'est en effet très moche. Comme dans les films, il n'y a que les animations 2d qui soient très belles. (la séquence avec l'esprit qui quitte les corps de la nana est vraiment très soignée. Mais on parle de 2 secondes sur un total de 20 min. :')) )
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 19 July 2016 à 22h34
Ouais, on a l'impression que les animateurs 2d font tout pour convaincre les producteurs qu'ils feraient mieux de les laisser faire tout le boulot... et ils ont raison !!
À part ça la petite Farnèse est croustillante... si on peut faire l'impasse sur ses tétons décolorés. ;-)

Quant à katasumi, ca se passe à Hiroshima après la bombe. En gros ca doit etre du même style que Gen d'Hiroshima sur les derniers volumes.
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 5 May 2017 à 15h13
Katasumi a fait près de 20M$ de recettes en carrière, 10x le montant de son budget. ^o^

http://www.boxofficemojo.com/intl/japan/yearly/?yr=2016&p=.htm
https://en.wikipedia.org/wiki/In_This_Corner_of_the_World_(film)
この世界の片隅に (映画) (wikipedia) (https://ja.wikipedia.org/wiki/この世界の片隅に_(映画))

Noté 8.3/10 sur imdb, il faut que je surveille ça !
Le film devrait sortir hors Japon aussi. Il a eu plein de prix.
Je suis super content pour Katabuchi :)
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Kurumauchi on 9 May 2017 à 17h20
Quote
si on peut faire l'impasse sur ses tétons décolorés
Le dieu des retakes a entendu ta prière. ^^
https://www.youtube.com/watch?v=4nDzg-F_09M#
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 10 May 2017 à 16h41
J'apprécie surtout le fait qu'ils aient redessiné un plan avec la petite, là... On passe d'une horreur en CGI à un truc plus "humain" en dessin classique.

(Mais hors-sujet, quand même ! :P)
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 9 June 2017 à 22h11
Kono sekai no katasumi ni / In this corner of the world, le dernier film de Sunao Katabuchi dont je vous parle depuis quelques années déjà, est sorti en Blu-Ray au Japon il y a une dizaine de jours...

J'ai regardé un peu le film, c'est assez chouette. Bon je savais par avance que ça serait un film de type "tranche de vie japonaise nostalgique", comme Mai Mai Miracle, sauf qu'on laisse tomber le côté "campagne à la Totoro sans la fantasy", pour aller du côté de la 2ème guerre mondiale urbaine... Dans les deux films aussi il y a un "moment" où tout bascule, qui semble justifier l'existence du film dans les deux cas. J'aime assez, mais la bande son me paraît trop faiblarde pour vraiment laisser une trace (elle est signée de kotringo et est basée essentiellement sur ses chansons douces-amères, elle avait déjà chanté sur Mai Mai Miracle). Je veux dire, Princess Arete c'était quand même la meilleure BO d'Akira Senjû, c'est dommage de ne plus l'avoir sous la main...

Le film dure quand même 2h08, c'est du costaud. Pas de fansub pour le moment (à part des sous-titres chinois), je n'en ai pas trop besoin mais c'est quand même assez dense donc j'attendrai un fansub pour le regarder en entier.
Title: Re: La princesse et le miracle
Post by: Nao/Gilles on 18 June 2017 à 18h33
J'ai eu un grand sourire en voyant le palmarès du festival d'Annecy de cette année...!!!

Cristal du long-métrage : Lou et l'île aux sirènes de Masaaki Yuasa (Japon)
Prix du jury : Dans un recoin de ce monde de Sunao Katabuchi (Japon)